rapír, kord, fleret a.......smallsword?

Odpovědět
zvědavec
Příspěvky: 1
Registrován: 10 Zář 2014, 20:50

rapír, kord, fleret a.......smallsword?

Příspěvek od zvědavec »

Zdravím veškeré zdejší osazenstvo.

Bohužel jsem hledal nějaké specializované šermířské fórum bez úspěchu. Na jednom z nich jsem našel odkaz sem, tak svůj dotaz pokládám tady.

Mám totiž trochu hokej ve jménech určitých druhů mečů. Obyčejně své informace o všem čerpám na anglických zdrojích, což můj problém v tomto případě zapříčinilo.

Jedná se o druhy mečů.

Když to vezmu popořadě. Ve středověku byl jeden z druhů jednoručních mečů tzv. "arming sword" Ten měl zužující se čepel (distal taper) a křížovou záštitu (cross guard).

Pozdější evoluce tohoto meče byla tzv. "sidesword", což bylo dost podobný, jen občas trochu užší čepel, ale hlavně to mělo lepší ochranu ruky.

Z toho se pak vyvinul "rapier", kterýžto byl delší ale pořád stejně těžký (dejme tomu 1.2kg) a i přes svou značnou specializovanost pro bodné útoky se s ním dalo pořád sekat (trochu). Hlavně měl velice dobrou ochranu ruky.

Pak koncem 17. století přišlo další vývojové stádium, které bylo speciálně vyvinuto pro souboje. Toto byl tzv. "smallsword". Kratší a především mnohem lehčí než "rapier" (kolem 500g), už totálně nepoužitelný na sekání a s menší ochranou ruky.

Pro "smallsword" existoval tréninkový meč, tzv. "foil". Byla to velice lehká a velice ohebná tréninková zbraň.

Po nějaké další době se ve Francii vyvinula (v dobách, kdy už duely byly zakázány) zbraň na duel do tzv. první krve, kdy se nebojovalo na smrt ale do první prolité krve. Ta se jmenovala "epeé". To mělo těžší triangulární čepel nepoužitelnou na sekání ale specializovanou na bodání. Paradoxně byla tahle čepel velice podobná čepeli od "smallsword".

A teď přichází jádro pudla.

Vím, že "rapier" se do češtiny obyčejně překládá jako "rapír". "Foil" se překládá jako "fleret" a "epeé" se překládá jako "kord". Nikde jsem ale neviděl překlad slova "smallsword". Přitom v angličtině je to všechno velice přesně vymezeno. Kdykoliv ale hledám slovo "kord" na českých stránkách, nacházím pod tímto slovem meče, které spadají do různých kategorií. Někdy je slovem "kord" označený typický rapír, někdy typický smallsword............Máte někdo nějaké věrohodné překlady těchto kategorií mečů?
Avatar uživatele
Matej Kukučka
Příspěvky: 45
Registrován: 24 Zář 2010, 12:07
SHŠ: Argyll

Re: rapír, kord, fleret a.......smallsword?

Příspěvek od Matej Kukučka »

U nas sa "smalswordu" nadava "kordik", ale na prelome 18. a 19. sa pojmom "kordik" oznacuje aj bodak, resp. vychadzkovy (rozumej paradnejsi) bodak.
co sa tyka rozdielu medzi rapirom a kordom, skus sa spytat tu - http://serm.sk/forum/viewforum.php?f=6 hadam ti niekto erudovane odpovie
Avatar uživatele
Hugo4
Příspěvky: 14
Registrován: 11 Ún 2010, 22:07

Re: rapír, kord, fleret a.......smallsword?

Příspěvek od Hugo4 »

Toto jsem rozebíral minulý víkend. Až mě potkáš, tak se zeptej. Většinou to je vše slovíčkaření. Pro české poměry stačí kord, rapír, kordík, fleret.
Avatar uživatele
Kuno
Bůh rytířů
Bůh rytířů
Příspěvky: 267
Registrován: 04 Pro 2006, 18:53
SHŠ: SHŠ Revertar
Místo/Bydliště: Zlí­n

Re: rapír, kord, fleret a.......smallsword?

Příspěvek od Kuno »

proč vůbec hledáte anglické ekvivalenty k českým názvům zbraní? Zní snad lépe,když divákům řeknu,že šermuji long swordem místo dlouhým mečem? :D
Wir wissen was wir sollen machen und niemand wird uns kommandieren!!!
szabercerw
Příspěvky: 1
Registrován: 25 Zář 2014, 18:25

Re: rapír, kord, fleret a.......smallsword?

Příspěvek od szabercerw »

Ahoj panove,

domnivam se ze Herr Kuno necetl puvodni post pozorne - tedy zvedavec se o tom co se dozvi z cizojazycneho zdroje snazi ve svem okoli referovat v ceskem jazyce nikoliv naopak.

add zvedavec - je to vice mene jak pises, taktez maji pravdu pani ze jde o moderni slovickareni s touhou popsat co nejpresneji o cem je rec (aby se predeslo nedorozumeni) protoze tehdy rikali temhle nastrojum proste - mec :D coz nam moc nepomaha ze :)

rapier - zraneni zpusobena sekem projdou oblecenim kuzi svalovinou (slash), ale nepretnou kost pripadne se sveze po zebrech, muze vyradit protivnikovu koncetinu a tim prispet k jeho porazce + řez, bodnuti zalezi na umisteni ale obecne diky vysoke tuhosti cepele dobre penetruje (brano v situaci pro kterou byl pouzivan tj. duel, boj beze zbroje). rikal bych mu v CJ >> rapír << a basta kord je etymologicky znacne pofiderni slovo :D

sidesword - jak pises arming sword alias stredoveka jednorucka s rozvinutou rukojeti nekdy az do ochranych oblouku ci koše pozdeji se vyviji smerem k baskethilt broadsword/backsword (obecne ruznych geografickych variant) - primarne dobre slouzi jako jezdecka zbran osvedcena i proti tureckemu protivniku (krouzkove, destickove zbroje) sek dokaze pretnout kosti (oddelit ruku apod).

smallsword - zbran s troj ci ctyr uhelnikovym prurezem cepele,lehka, primarne bodna, kratka tuha cepel, vhodna pro noseni jak v poli tak u dvora, modni zalezitost muzsky odevni doplnek) typicka je i rukojet obvykle se vyskytuje s muslovou ochranou ruky vystupujici kolmo k cepeli a obloukem chranicim prsty - variaci je ovsem mnoho - stejne vypadajici rukojet ma i spadroon napr. pouzivany jako pobocni zbran dustojniku v 18. stol. (2. pol. spise) ovsem se zcela odlisnou cepeli. v CJ byva casto oznacen jako >> kord << kde je v tomto pripade vyraz znacne lepe padnouci (zdroj. Wagner, Šach a další) - ale pokud budu s nekym mluvit o manualu ktery referuje o boji s touto zbrani neni duvod nepouzit nazev smallsword ... zvlaste pokud dotycny manual bude od anglicky psany ze ... :)

ono to nase nazvoslovi se vyviji hodne podle toho jak se postupne prokousavame puvodnimi vycvikovymi manualy a dalsimi historickymi zdroji (literarni zdroje obecne a ty z 19. stoleti jsou obzvlaste primo v pekelne v mateni pojmu dohromady a nazyvani stejnych veci mnoha ruznymi jmeny a to i v ramci jedineho dila ...)

TL,DR
hm zlaty dlouhy mec :D kdyby vsechny ceske ekvivalenty davaly takovy smysl tak bychom tento thread asi nepotrebovali

tvym zdrojem predpokladam bude mimo jine i Matt Easton z scholagladiatoria - nebo se pletu? :D

kdybys chtel na temata tykajici se kydlicich nacini nasich predku pokecat tak hod mail sem: szabercerw@gmail.com

Panove, stay safe, but stay SHARP! :D


btw: vse vyse uvedene je znacne zjednodusene, taky aby to bylo strucne a vypichlo to pcividne rozdily, detailni popisy by vydaly na radu knih a to by krom uplnych hardcore fanatiku nevydrzel cist nikdo :D tzn. nechytat za slovicko
Odpovědět

Vrátit se na “Zbraně a jejich doplňky”

Kdo je online

Uživatelé prohlížející si toto fórum: Nejsou tu žádní registrovaní uživatelé a 2 hosti